Френски котки заливат книжния пазар; Питаме Henri Le Chat Noir Какво има

Париж може да е епицентърът на модата, любовта и креповете, но очевидно бързо се превръща и в котешката столица на света ... в литературния смисъл. През последните няколко месеца станахме свидетели на атака на франко-котешки тарифи (и за да бъде ясно, това е препратка към Франция, а не към любимия на котките актьор Джеймс Франко). Карл Лагерфелд на Chanel ни дадеЛичният живот на високо летяща модна котка, почит към постоянния му спътник и котешка кокетка, Шупет. Там е Даян Лавджой, автор наCat Lady Chic, който представя изискани известни котешки дами като Одри Хепбърн, Зелда Фицджералд, Даяна Рос и Мерилин Монро. Нейната книга, макар и домашно издание, наскоро беше преведенана френски език. След това има книгата, базирана на 20 котки, които се разхождат (и притежават) по улиците на Париж - подходящо озаглавено,Парижки котки.


Говорихме накратко с любимото ни емигрантско коте Анри, Le Chat Noir, за тази нова литературна тенденция, Google Translate, и плановете му за 2015 г.


Catster: Нека поговорим за цялата тази френска литература за котенца, която наскоро излезе. Това ли еde rigueurв твоите очи или може би просто мимолетен, модерен момент?

Анри:Френският е единственият език, който може адекватно да предаде натрупването, което изпитва съвременната домашна котка. Английският е толкова мързелив, че просто използва френски думи като „ennui“ или „malaise“, защото не може да се притеснява да създава свои собствени.


Мосю Лагерфелд от Къщата на Шанел създаде почит към любимата си Шупет с книгатаЛичният живот на високо летяща модна котка. Това е малко бестселър. Първо, виждали ли сте книгата и второ, какво мислите за Choupette? Бихте ли се срещали с нея, ако живеете в същия град?



Photo via Instagram.


Модните котенца са с твърде висока поддръжка. Предпочитам да нося един и същ обикновен смокинг всеки ден.

Не знам дали сте чували, но освен това наскоро Choupette пусна своя собствена линия за грим, макар че като вас самата тя не е договорно обвързана с каквито и да било лични изяви. Какво мислите за това понятие за котки, които продават грим?


Гримът, както много неща в живота, е едновременно илюзия и заблуда. Киркегор пише за „отчаяния отказ да бъдем себе си“. Приветствам Choupette за това, че печели пари от несигурността на човечеството.

Даян Лавджой наскоро пусна книгата сиCat Lady Chic, който току-що беше преиздаден във Франция. Какво според вас олицетворява „котешката дама шик“ и защо смятате, че те пуснаха книгата на французите вместо, да речем, на италианците, за втори печат?


Подкрепям дами котки, които ми дават пилешко месо, ако за това става дума.


Всички знаем, че си френски и измъчван. Има ли нещо, което очаквате с нетърпение през следващата година?

Очаквам с нетърпение разочарованието си от света, който най-накрая стига до точка, в която това е по-малко мъчение и по-скоро неохотно приемане. Чух за вашата конвенция за поклонение на хора, наречена CatConLA, така че това изглежда като достойна кауза. Също така планирам да дремвам много.

BTW, как една френска котка се озова в Сиатъл?

Дъждът се чувстваше подходящ.

Не знам дали знаете това, но наскоро излезе друга книга, фокусирана върху не една, а 20 френски котки. Ето какво каза Amazon за книгата:

Двадесет котки в техните размазани парижки локали - от кафенета и бистра, до книжарници и арт ателиета, до музеи и дворцови хотели - канят читатели на котешка обиколка на Града на светлините. В Париж кафенетата и котките вървят ръка за ръка. Далеч от известните писти в световната столица на модата, могат да бъдат намерени най-големите диви в града, които стърчат своите неща по цинковия бар в много местни горещи точки.

Какво ви казва това за състоянието на нещата в Париж? Имате ли проблем с всички тези каламбури?

Каламбурите са ниска форма на остроумие и следователно са по-подходящи за хората от котките. Аз самият предпочитам аналогии. Добрата аналогия е като тротоар.

Последен въпрос: Пишете ли друга книга? Замисляли ли сте се някога да го направите само на френски, само за да накарате американците да търсят всичко в Google Translate?

Наистина работя по продължение на най-продаваната ми книга. На мен ми е по-лесно да говоря на френски и да пиша на английски. Ето къде са парите, така или иначе.

Смейте се с нас на Catster:

  • 7 гласови съобщения Само котките биха те оставили
  • Достойнства и недостатъци за отвеждането на вашата хипстърска котка на първия съборен ден в Сан Франциско
  • Текстове от ръкавици без ръкави: Изчезналото издание на зелените килими

Сюзън Майкълс обхваща изкуството и културата за различни обекти, включително Wall Street Journal, Huffington Post и Details. Тя е създател и на Cat Art Show LA (който дебютира през януари), както и на предстоящия CatConLA 2015. Тя има една котка, Miss Kitty Pretty Girl, и едно куче, Olive.